Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Researchers have concluded that nanotechnology has the greatest usage in chemical EOR methods [26].
This technique finds its greatest usage in globally distributed software development environments due to the proposed web based frameworks and such frameworks overcomes global distances that exists between the different software development site teams [6].
Interestingly, Leu, which is encoded by six synonymous codons, always has the greatest usage (0.100) although the usage frequencies for each of the six individual codons are different.
Similar(56)
Nor did they say that ISPs could not charge more for greater usage.
However, the BBC Trust said that comments from the public consultation and research "suggest that the ineffectiveness and inaccessibility of the links is the main factor preventing greater usage".
The measure did contain requirements for greater usage of corn-based ethanol as a fuel additive, a plan supported by farm-state lawmakers of both parties.
The UK's Transport Research Laboratory announced in March this year that it is conducting a feasibility study into dynamic wireless power transfer (WPT) technology on Britain's roads in order to prepare for – and potentially encourage – greater usage of electric vehicles.
But whereas irregardless is one of the great usage peeves of modern times, choate has primarily appeared as lawyerly lingo, used to describe liens and other security interests that are fully "perfected," or established.
Although water use associated with full-scale oil shale processing appears reasonable when compared with the much greater usage of water by various biofuel processes, attempts are being made to reduce water use.
In other words: with great usage, comes great responsibility.
Polymers find great usage in the oil and gas industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com