Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Yet in the still of bookshelves and nightstands everywhere, this hilariously unassuming literary parody quietly began to chip away at the foundations of great art and moral uprightness, all the while biding its time for a chance to take root in the fertile and chronically under-securitized American and Canadian minds, and spread like a retrovirus through civilization's body.
Wearing it — just looking at it — made me feel the heavy burden of uprightness I'm running away from.
p427 For it behooves us to reward the uprightness of so great a man," and so forth.
There's no denying that Gov. Romney was having great difficulty finding a thread of uprightness to hold on to.
At the present time, there is insufficient information to elucidate the phylogeny of man's bipedal gait, except that it can be assumed to have involved a large measure of truncal uprightness.
At the present time, there is insufficient information to elucidate the phylogeny of the human bipedal gait, except that it can be assumed to have involved a large measure of truncal uprightness.
As the church is "reformed according to the Word of God," so the lives of the individuals in the church are to conform to the Word of God; hence the Reformed tradition has assigned great prominence to the cultivation of moral uprightness among its members.
Dad Lewis is what once was called an upright man, and as he expires we see the consequences of his uprightness.
The upright, unstreamlined '02 profile starts to seem like a statement of moral uprightness -- or, at least, of aesthetic protest on a long, ugly road of plumped-up, hothouse minivans and relentlessly, soporifically ostentatious S.U.V.'s.
She embodied British decency, uprightness, and charm.
This has produced a desire for uprightness among politicians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com