Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(24)
Consequently, a greater utilisation of the battery (as an effect of an increased PV or wind turbine capacity) does not affect its economic lifetime.
However, an extra simulation of the 36 rain pattern from set 6 was also run on this computer, thus giving greater utilisation of the hardware.
This methodology allows for a greater utilisation of the predictions made by black box models and can expedite further study based on the output for a (quantitative) structure activity model.
Moreover, isolation of enterococci from fish waste source increases their chances of adaptability and greater utilisation of these wastes to enable in situ enrichment and recovery of bioactive molecules.
They viewed a football team as a means of generating extra revenue and a greater utilisation of the club facilities, particularly in the winter months.
29 Four studies reported on a timeframe during which unit practice had altered, generally shifting towards greater utilisation of TTERPT.
Similar(36)
There are also two additional solutions which saturate the system with freight trains, resulting in greater utilisations of the metro tracks.
In this context of increasing unmet need for cataract surgery[ 22] and greater utilisation [ 1- 4], the volume of second-eye surgery is important.
Social quality theory is an innovative and beneficial theoretical tool that warrants greater utilisation in research and policy development in social determinants of health.
The greatest utilisation rates of TKR in males was 7.6 observed in those aged >79 years, and in 10.2 in females observed in those aged 70 79 years.
Differences in specialty were found in greater relative utilisation of gynaecology and obstetrics services and lower utilisation of medicine and traumatology among ILIC compared with Spanish-born residents and IHIC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com