Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "greater supply" is correct and usable in written English.
It is a common phrase used to describe an increase in the amount or availability of something. You can use "greater supply" in a variety of contexts, such as: 1. "The company's decision to increase production has led to a greater supply of their product in the market." 2. "The drought has caused a shortage in water, but recent rainfall has brought a greater supply to the region." 3. "The new government policies aim to create a greater supply of affordable housing for low-income families." 4. "As the demand for renewable energy grows, there is a need for a greater supply of sustainable resources." 5. "In order to meet the growing demand for organic produce, farmers must work towards achieving a greater supply of organic crops."
Exact(60)
Unmet need was lowest for both services in the Greater Bangkok region where there is a greater supply of healthcare services than there is in other regions.
Buyers would have access to greater supply, again through aggregation.
Soybean prices, meanwhile, fell on expectations of a greater supply.
Eighteenth-century repertory will be in greater supply.
It may create a greater supply of C.L.O.
Soybean prices, meanwhile, fell 70 cents to $10.89 on expectations of a greater supply.
That would allow a greater supply and a wider variety of products for research.
And in the longer term, higher commodity prices will eventually lead to greater supply.
So many companies came in that there was a greater supply than there is demand".
Critics of tapping the reserve point out that a greater supply of crude may not help overcome the potential shortages.
"Layoffs and downsizings contributed to a greater supply of available workers, and wages were steady to lower," it said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com