Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "greater rigor" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a higher level of strictness, discipline, or thoroughness in a particular situation. Example: The new academic standards require greater rigor in the classroom, with more challenging assignments and a stricter grading system.
Exact(30)
And there are sections, particularly where Klein ventures into macroeconomics, that cry out for greater rigor.
Beck's "diagram," as he called it, applied similar organizational principles, arguably with even greater rigor.
Greater rigor in mark-to-market provisions should also expose risk.
If you substitute from elsewhere on the curricular menu, select a course of equal or greater rigor in an area that better suits your abilities and interests.
The point of conjunction here was "Structures," a 1962 piece that reflects Feldman's break with Cage-influenced indeterminacy in favor of greater rigor and control.
These tycoons bring not just their checkbooks to the table but also a business sensibility that introduces greater rigor and evaluation to the world of bleeding hearts.
Similar(27)
"He was a man of great rigor and principle, and he also didn't take himself too seriously".
"He's neither creative nor really charismatic, but he has determination and great rigor when it comes to implementing decisions, however unpopular".
Some dental technicians are taught to clean dental instruments with great rigor and consistency, while others may not be expected to implement these same important skills.
Thank you to the survey teams that carried out many surveys with great rigor.
Others noted that none of the prisoners in "Ivan Denisovich" were definitively identified as a Jew, and the one whose Jewish identity was subtly hinted at was the one who had the most privileges and was protected from the greatest rigors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com