Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Adding a fold change criterion of 2 or greater, only one Ap gene between Ap from HL-60 (Ap-HL-60) and Ap from HMEC-1 (Ap-HMEC-1) pAPH_1342PH_1342, one of the p44/ msparalogsogs.
Similar(59)
Although it may take several years to develop its skills and experience, the advantage for carmakers is great: only one car needs to undertake this journey.
Each item that loaded at 0.60 or greater on only one factor was included as an item for a given factor [ 8, 13].
The answer is... not a great deal, only one paragraph on page 260, but what he does write is utterly dismissive of the Whitehead story.
Overall termite consumption of cardboard baits was significantly greater in unsprayed than in sprayed plots while losses were significantly greater in only one (vertisol) or two (kandosol) sprayed plots, respectively, compared to paired unsprayed plots.
You cannot simply shift a load of television actors onto a movie screen and expect them to command its greater expanse; only one in a thousand will be able to summon that mysterious confluence of presence and reserve on which stardom relies — the will both to offer oneself to the camera and yet to keep back the hidden, unguessable sources of that self.
In South Africa, this gap is far greater, with only one in four people with a common mental disorder receiving treatment [ 23].
Of the 21 remaining non-maternal sharing events where kinship and co-roosting associations were known, 16 involved close kin (r = 0.25 or greater) and only one involved non-kin.
The marriage bonus is greatest when only one person in a household works outside the home.
To those great sayings, only one of which I made up, we can now add: egg, giver of life.
Mary Morstan can offer the great detective only one clue, a map of a fort found in her father's desk, with the names of three Sikhs, and a certain Jonathan Small.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com