Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Vegetative and flowering parts available earlier in the year have a greater number of uses than fruiting parts (see Fig. 4).
This has coincided with a greater number of investigators using the QUADAS tool for quality assessment, although other methods of quality assessment continue to be used (see Figure 4).
The expanded output will be divided among a far greater number of vehicles using the same underbodies, including some models combining sport utility cabins with pickup beds.
There are a greater number of researchers using ATRP to functionalize SNPs [18 22].
More specifically, Western Macedonia has a greater number of firms using personal computers, having access to the internet, an email address, and a certified quality management system.
However, recent years have seen a greater number of studies using Internet-sourced data obtained either directly from retailer websites or indirectly from price comparison websites.
A larger population may translate into a greater number of people using healthcare services to prevent or treat various types of illnesses [ 1, p.59].
Future experiments should be conducted on a greater number of samples, using longer time durations, and with water that better mimics the natural inorganic groundwater composition.
This may be one reason why there are a greater number of studies using childhood and adolescent cohorts compared to adult cohorts.
Statistics was by means of unpaired Student's t-test, where two groups were compared, and analysis of variance when comparing a greater number of groups, using GraphPad Prism 4.02 (GraphPad Software, La Jolla, CA, USA) for calculations.
As a greater number of steroid using clients access harm reduction services, specific knowledge and resources will be required to deliver effective harm reduction interventions for this group of drug users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com