Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As described below, third-party applications, such as Microsoft Outlook or Apple Mail, may offer greater interoperability with assistive technology.
If we strive for greater interoperability with a common language and structure for both understanding and integrating digital health data, we can help to bring clinical and patient needs together for better health-care outcomes.
The current CDK version further generalizes the idea that aromaticity is a model, and provides an API that allows the user to select one of several aromaticity models, leading to greater interoperability with other toolkits.
Similar(57)
That said, Bill Gates is touting Microsoft's own software format, Windows Media, to several online music services and hardware firms, hoping to set a rival standard with greater interoperability.
These findings also provide a previously lacking empirical grounding for calls for more LIE capability to EDIS and greater interoperability of these systems with other LIE systems used by EPs [39].
But the question of moving toward greater coordination and greater interoperability is an issue we are still grappling with".
Microsoft, starting this week, is going to be more open with its programming to ensure greater interoperability and to make for a more portable solution for your data.
That is, a healthcare industry largely comprised of proprietary systems and the urgent need for greater interoperability and data fluidity.
Clear standards lead to greater interoperability and cost savings, which feed directly back into the economy.
Citrix recently announced an agreement granting it access to Microsoft Windows source code for the next three years, suggesting a greater degree of interoperability with products from the Windows suite.
This provides a greater degree of interoperability with other linked datasets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com