Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He said lifting trade embargoes or dismantling sanctions would be a greater inducement to start a productive dialogue with Iran on a range of issues.
At Citi Field, where opening day for the Mets is Thursday, the Shake Shack outlet crowns its Shack-cago Dog with a sweet, locally made relish — a greater inducement to attend a game than the Mets.
It's a whole lot fairer to lower-income people and offers a much greater inducement for uninsured people to become insured.
Similar(57)
Much greater inducements, like sanctions relief and ultimate acceptance of Iran's right to make low-enrichment uranium, would be available further down the road in return for further Iranian concessions, and this "grand bargain" would be spelled out more clearly.
Or will they have to come up with even greater inducements?
In the past, if a government persisted in borrowing heavily to cover its expenditures, interest rates would get higher and higher, and greater and greater inducements would have to be offered by the government to the lenders.
(This proposal would also, it is noted, "be a great inducement to marriage, which all wise nations have either encouraged by rewards or enforced by laws").
An unexpected, additional value-add that the consumer didn't realize they wanted or needed is a great inducement for online conversions.
One senior diplomat recently said that the two greatest inducements to Taliban fighters were the opportunity to return home from Pakistan and to get out of the grip of the ISI.
Lime, stone-coal, and other minerals have been found in many places, and this country, though now but little known, offers great inducements to settlers.
Clearly the economic benefits of lifting the sanctions may have been too great an inducement for the agreement to be derailed now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com