Your English writing platform
Free sign upExact(4)
However, at the beginning of the trial, it became apparent that troubleshooting the technical difficulties required a greater in-depth knowledge of Giraff than facility staff possessed.
The most appropriate form of PFMT is supervised training given by a physiotherapist or a specialist continence nurse, who will have greater in-depth knowledge and expertise.
Although the issues surrounding screening are relevant for any screening procedure to be implemented in Europe and beyond, greater in-depth knowledge of inter-country differences is still required.
Therefore, a greater in-depth knowledge of the factors affecting cardiovascular disease risk factors in youth will contribute to the development of effective prevention programs, counselling and public health policy.
Similar(54)
If the job is very technical, you may be required to demonstrate greater in-depth technical knowledge in the interview.
Structured student debates have great potential for promoting competence and in-depth knowledge of substantive topics relevant to practice.
Using a simulated learning environment has great potential for promoting competence and in-depth knowledge of substantive topics relevant to practice.
In acute settings, its value might be limited because patients must be well known to the nurses who have to complete the DOLOPLUS2, whereas the value of a scale becomes greater if it can be used without in-depth knowledge of the patient [ 39].
Therefore, it is of great significance for improving primary care to gain in-depth knowledge about knowledge, attitude and behavior and the response capacity of primary care medical staffs.
Hodson said: "In my opinion, Mike is exactly what MCC require in a president - he has an in-depth knowledge of the club, a passion for Lord's, and a great love of cricket".
"In-depth knowledge is fleeting".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com