Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a statement, the Vatican's secretariat of state said the idea for the commission had emerged from "the desire of the Holy Father to better understand the judicial position and activities of the Institute in order to allow for greater harmonisation with the mission of the universal church … in a wider context of reform".
The front and rear derailleur cables were routed through the down tube, and the rear brake cable through the top tube, although some models changed in 2002 to top tube cable routing for greater harmonisation with Shimano components.
Similar(58)
Frydenberg was more measured, saying that after the talks the government would like to see "great harmonisation" with renewable energy targets and a "truly national system" – but he also acknowledged that the review process he had set in train was a Coag process, and he said the states were not budging.
The EU moved towards greater harmonisation of asylum rules in 2013 with the completion of the second phase of the Common European Asylum System CEASS).
One outcome of this could be greater harmonisation of the rules across the Premier League and Football League, with the FA reasserting itself as the body with ultimate oversight.
And there is pressure for greater harmonisation of taxes.
The scandal has boosted calls for greater harmonisation of tax rules throughout the European Union.
The only changes we will see will be for greater harmonisation and closer union.
Eventually, she adds, the hope is for greater harmonisation of tax and legal regimes across Europe.
The French push a more political, expansive approach, arguing the euro rules be geared to economic growth and jobs, tighter co-ordination of national policies, and greater harmonisation of, for example, tax and spending policies.
Last month he set up a commission to review its internal workings in an attempt to oversee a "greater harmonisation" between its activities and the wider Roman Catholic church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com