Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
What about their greater goodness?
Milton's poem includes two larger themes that would later inform Paradise Lost: that the evil perpetrated by sinful humankind may be counteracted by Providence and that God will bring greater goodness out of evil.
Yes, we are base, slaves to the lower instincts, but also made of a greater goodness.
It's our responsibility to draw a clear line if we want greater goodness and moral intelligence.
Similar(56)
"Have mercy on me, O God, after Thy great goodness," Rowles read, raising his voice to be heard above the condemned man's shrieks to be let off.
He gained the love of his subjects by his great goodness; and, when Florence and Tuscany were ravaged by the plague in 1630, he showed admirable courage and carried out many useful measures.
Unlike their more pretentious imitations of the west, the majority of which are embellished with statues, tablets, and so on, commemorating the great goodness of the donor or founder, those of Buddha land are simply fountains for the relief of the thirsty traveller.
Nor is it by any means improbable that we shall meet with many traits, as we proceed, that further illustrate their extreme backwardness.on, commemorating the great goodness of the donor or founder, those of Buddha land are simply fountains for the relief of the thirsty traveller.
It's both carnival, and spiritual - a reminder that despite our problems, we humans are capable of great goodness, even if we can't run 26 miles ourself, we can celebrate and support someone who's willing to have a try.
In 2006, he established the Gianforte Family Foundation with his wife "in response to God's great goodness to them".
In 2006, Gianforte launched the Gianforte Family Foundation with his wife "in response to God's great goodness to them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com