Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But if a million people contributed specialized business skills and knowledge, the value to the community would be exponentially greater, based on the marketplace value for a professional's skills.
Indeed, the relative negative effect of maternal migration on child happiness was greater based on the child's self-report, suggesting that caregivers may, in fact, under-report child distress due to parental migration.
For pesticides with more than 50% of measurements below the limit of detection (chlorthal-dimethyl, iprodione, and phosmet), associations between dust concentrations and agricultural use were substantially greater based on estimates from Tobit model compared with linear regression models.
In accordance with the WCMC IRB protocol, chart review was then conducted to determine causes of vitamin D toxicity (100 ng/mL or greater based on elevated 25(OH D immunoassay results) or extreme deficiency [based on both 25(OH)D2 and 25(OH) D3 results < 4 ng/mL on 25(OH D assays by LC-MS/MS].
Similar(56)
Hulu Original Hard Sun is streaming starting on March 7, and the show looks great based on this trailer.
Johnson, who won 417 games for the Washington Senators between 1907 and 1927, still stands as the greatest based on his dominance and longevity.
And now that we have a common yardstick by which to measure, we know we're doing great based on an apples-to-apples comparison.
The potential to make more than that is great, based on tips, location, experience and industry.
Similarly, clients whose needs were assumed to be the greatest based on CHESS scores of 3+, indicating increased frailty and health instability, had reduced odds of ERVH.
Visconti's 1963 version of Giuseppe di Lampedusa's only novel is perhaps the only great movie based on a great book.
It's just a great screenplay, based on a great novel, which was based on real events that happened right here, outside of Nashville.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com