Sentence examples for greater at each from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

The complete contig had a minimum of 2× coverage with high phred values (40 or greater) at each position.

Disability level increased from age 85 (wave 1) to 90 years (wave 4) for both men and women and was consistently and statistically significantly greater at each wave for women compared to men (Table 1).

The fluorescent signal of the malignant tissue after 2-NBDG staining was on average 13.1 ± 1.0 (average ± standard error of the mean) times greater at each wavelength than the signal calculated from the prestain image.

The odds ratio for meconium staining of the amniotic fluid in women with severe ICP compared to published controls 14 was significantly greater at each week of gestational age up to and including 38 weeks' gestation.

Although it is not yet standard to do so, we recommend that the depth of coverage with high-quality bases and the fraction of samples reaching coverage of 20× or greater at each position should also be recorded for each position.

Similar(55)

But its suggestions of death, wounding, memory and wartime loss give it greater depth at each viewing.

Soil types with larger sample sizes were predicted over a greater area at each taxonomic level.

By design, the Common Core is intended to cover fewer topics in greater depth at each grade level.

Compared to culture-based analyses, 16S rRNA gene-based analyses revealed greater complexity at each taxonomic level (Table 3), identifying 44 bacterial families among the 32 wound samples (Figure 2).

By comparison, treated group had gains in BMD and showed significantly greater BMD at each skeletal site (see Table 3).

It follows that a person's income/wealth rank may cause greater stress at each level of the social hierarchy in an unequal society.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: