Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Martin Jeeves Cardiff What greater accolade for Andy Murray?
"His big triumph is that he is now regarded as a Basque and they cannot give you a greater accolade".
There was "no higher reward, no greater accolade than these": England awaited at the other end, possibly Oxford or Cambridge.
Concerns that winning the Booker prize will be far more challenging for UK and Commonwealth writers was a "glass half full, half empty argument" said Trewin, arguing that increased competition would make winning an even greater accolade.
All Bones and Lies Anne Fine 238pp, Bantam, £15.99 Buy it at a discount at BOL Multiple award-winning children's writer Anne Fine is edgy, readable, and funny, and has even had Robin Williams star in the film of one of her books (no greater accolade is possible in our eight-year-old's eyes).
I mean, what greater accolade to a soldier than, You don't even know his politics?" For Powell, membership in the Republican Party is less a matter of theology than of style and loyalty to the political mentors who promoted him, beginning in the Reagan administration.
Similar(48)
She's now moving on to arguably greater accolades as she will be awarded a BME medal at Buckingham Palace shortly after her 100th birthday in June.
If he can convince his musicians and his audiences here that Sibelius really is as important as Mahler, he will deserve even greater accolades – but if anyone can do it, it's Rattle.
But perhaps the greatest accolade she received came from Japanese women themselves.
For 12 days, 20 or so films compete for the Palme d'Or, arguably the greatest accolade in cinema.
In Vatican City's St Peter's Square at 10am this morning, Pope Francis will confer his church's greatest accolade on two of his predecessors as Pope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com