Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Twain famously said "When we talk about the great workers of the world, we really mean the great players of the world".
Similar(59)
For instance, I felt during the series that by keeping the leg-side field back, too much scope was given to Shivnarine Chanderpaul to take easy singles and twos; Chanderpaul is a great worker of the ball, content to keep rotating the strike, not needing the adrenaline kick of regular boundaries.
Below, I explain the Economic Policy Institute's argument, its methodological shortcomings, and why there will always be a shortage of great workers.
Greater worker ownership of the workplace, annual income modeled after the Alaska Permanent Fund's distribution of royalties from public assets, and Universal Trust Funds could all be elements of this New Socialism.
Obama administration officials assured Americans that the Peru, Colombia and Panama agreements, and now the TPP, have the greatest worker protections of all time.
But associates in the labour unions rallied the workers of greater Buenos Aires, and Perón was released from custody on Oct. 17, 1945.
Trade unionism has withered, with the great majority of workers now entirely unorganised.
"A great number of workers were put in the cars; they wanted to use them as human shields," the prime minister said.
Indeed, Roberts argued that if unions do a good job, they should be able to convince the great majority of workers to continue paying union fees.
In the fall 1979 issue of the Comparative Labor Law Journal, he wrote that the chief criticism of the system was "its failure to provide adequate statutory protection in respect to basic conditions of employment for the great majority of workers who are unorganized".
Doesn't that mean wages will plunge as a great mass of workers seek out these newly accessible service jobs that were previously difficult to get due to market friction?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com