Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hewitson, a New Zealander, was a vociferous advocate of antipodean wines during the 1970s and 1980s, and he is as responsible as anyone for turning the U.K. on to the great vino coming from Australia and his own country.
Similar(59)
Veritas is the essence of upscale casual chic a great wine list (thus the name, from in vino veritas) and a menu to match.
Great food and vino and a good connection.
Cool space, personable staff and a GREAT restaurant, Pasta e Vino.
Just as some of the greatest Italian wines can be called only vino da tavola, because they do not adhere to Italian wine rules, some leading German wine producers like Georg Breuer are choosing not to play the labeling game, eliminating potentially prestigious terminology like "kabinett" and "spatlese" in favor of simple vineyard sites.
To the east is Despaña SoHo specialty foods and Tapas Cafe (No. 408), which has proved such a successful ambassador for Spanish products like hand-cut jamon ibérico that it opened Vinos y Mas next door (No. 410), a tiny space packed with great finds from Spain's stellar wine regions, the Rioja to the Priorat.
The city borders on the great vineyards of Chianti, and there is certainly no lack of wine bars to start trying the local vino, from rough and ready backstreet fiaschetterie bars, to a chic enoteca that will have dozens of wines ready to be tasted by the glass.
Mr. Bulger and Mr. Flemmi took to calling him Vino after a 1981 dinner at the Hotel Colonnade in Boston, where he drank a great deal of wine.
But the great pleasure was in details — like Mr. Thibaudet's slight, luscious lingering over the rolled chords in "La Puerta del Vino" prelude — that gave these miniatures indelible yet subtle character.
Your tapas will look and taste great, serve in a big earthen dish, to accompany your drinks choose your preference: Cola, beer, or cool red wine (vino tinto), get along wonderfully!
In vino veritas?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com