Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Amsterdam and Hamburg have similar rules.The sharing economy is one of the great unforeseen benefits of the digital age.
Then there was the trauma of the Great Unforeseen Event of 2015, but as with most disasters, things returned to normal surprisingly quickly.
For this year's lineup, Mr. Blenn has written two plays: "Grace," about a mannerly middle-aged man whose blind date turns out to be an uncouth woman half his age (her mother, who's on hand, is no bargain, either), and "The Great Unforeseen," about a couple's ill-conceived visit to a psychic.
Similar(57)
The favorites to win were Ian McEwan, for "On Chesil Beach," a devastating account of a repressed British couple's disastrous wedding night on the eve of the sexual revolution; and the New Zealand author Lloyd Jones, for "Mr. Pip," the story of a war-torn island, cut off from the world, in which an entire school curriculum is based on Dickens's "Great Expectations," with unforeseen consequences.
That while I do think the economy has become the number-one issue and probably will remain the number-one issue through the number of elections, barring some unforeseen great change in the overall war situation.
THE typical Off Broadway production these days involves great expectations, followed by unforeseen logistical difficulties and frustration, then eventual disappointment and an all-too-hasty conclusion.
For every great plan, there are unforeseen events, mishaps and sometimes a result that is completely opposite to intentions.
Social sciences, state affairs, medicine, engineering and many others are interested to handle unforeseen major great impact events.
It was unforeseen that greater than 90% of the QTL collocated as clusters on 14 genomic regions.
We humans are great at creating tools with unforeseen consequences.
Vietnam itself is following a course unforeseen by any great power, quarreling with Peking, making war with Cambodia, accepting Soviet aid while courting the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com