Sentence examples for great terrible from inspiring English sources

"great terrible" is not correct or usable in written English
You cannot use it in any context, as these two words have opposing definitions. Instead, you could use an adjective to describe something that is both great and terrible, such as "horrifyingly beautiful." For example: "The thunderstorm was a horrifyingly beautiful display of nature's power."

Exact(4)

I never felt that what he'd done was a great, terrible thing, except that he should've come out with it right away and said: fuck it, man.

But it had one of the great terrible titles of all time, one that seems to send up and capture a whole genre of vengeful parental portraiture in the theater: "Oh, Dad, Poor Dad, Mamma's Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad".

Everyone has a favorite good bad movie; "Magnolia" is a rare case of a great terrible movie... "The Green Mile," as perhaps you've gathered, is about good and evil, miracles and redemption, and I sat through it in a misery of embarrassment and irritation, increased by the sure knowledge that the movie will give comfort, and possibly even strength, to millions of people.

The great, terrible joke here is that Klouchebag preys on your narcissism, just like Klout.

Similar(56)

"You know that every week you're either great or terrible — or at least semi-terrible or semi-great," Romo said.

And just as suddenly as we went from great to terrible in the middle of the season, can we go from terrible to great down the stretch?

The twentieth century was great and terrible, and the twenty-first century promises to be far greater and more terrible".

This is simultaneously great and terrible news.

Topeka was a great and terrible place.

So, is this a great or terrible thing?

He is great or terrible, rarely anything in between.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: