Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The degree of influence of these variables when simulated in controlled laboratory conditions entails great technical and technological difficulties.
"Several major sites bear witness to the great technical and artistic achievements of ancestors of the people and constitute a precious legacy," she said.
All this would be as nothing had Powell not been, admittedly much aided by Pressburger, a film-maker of great technical and imaginative ability.
With his great technical and social inventiveness, he made notable contributions in a number of fields as a professor, an administrator and a corporation member.
"We can say that is a great technical and technological achievement," said Leopold I. Lobkovsky, deputy director of geological studies at the P. P. Shirshov Institute of Oceanology here, which provided a research vessel for the expedition.
With the full backing of Pierre du Pont, Charles Kettering dedicated himself to the design of an air-cooled copper engine, which, if successful, would be a great technical and marketing coup for GM.
Similar(47)
It was the re-creation of conditions inside the Squalus that posed the greatest technical and acting challenges.
He expects more takeovers of weak non-profit hospitals by for-profit chains.Many firms will struggle to cope with the trend towards greater technical and regulatory complexity, reckons Mr Nelson.
Closed-cycle fuel combustion and capture of CO2 from, e.g., vehicle tailpipes, present a considerably greater technical and cost challenge than capture from concentrated stationary sources.
The aim: to develop greater technical and theoretical expertise in such areas as product pricing in data-scarce markets, localized contract design and the development of control systems.
Greater technical and financial support is needed from stakeholders such as funders and researchers to assist program managers with reporting on this valuable data [ 7, 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com