Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the long run, the seas are the great sink for nearly all carbon.
And these great, sink your teeth into great cinema titles with a few surefire blockbusters thrown in, will all be heading to iTunes shortly after their theatrical releases, thanks to this new deal.
The oceans for the last 250 years have been a great sink, absorbing much of the carbon dioxide we put into the atmosphere through the burning of fossil fuels and deforestation, moderating and masking its global impact, until now.
Similar(9)
Catastrophe engulfs them all like a great sink-hole splitting open in the playground.
Schwarzenegger's T1 robot chassis was a marvel of special effects, and in Titanic, it wasn't simply a matter of creating the great sinking itself.
You see guys like Bob Tewksbury not throwing real hard and not having great sinking action but placing the ball where they want it and having good off-speed stuff.
Helping countries re-establish tropical forests could turn these losses into a major gain because vigorous young forests in the tropics would be great "sinks" for atmospheric carbon dioxide during their fast-growth years.
The finer soil fractions served as the greatest sink of immobilized N, retaining 5 36% of the added N.
Also, higher grain moisture content may indicate a greater sink capacity (i.e., more endosperm cells) of the grains26 and might result in a bigger grain size at harvest.
There is no greater sink for campaign dollars than a television ad campaign that degenerates into a race to the bottom, with each side trying to counter the negative ads of the other.
Through these projects, we have assessed entire systems, identifying the species of urban trees and shrubs with the greatest sink potential under different climate scenarios, proposing garden management schemes, and providing a basis for the creation, design, management and improvement of natural carbon sinks in the cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com