Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Under conditions such as occur in some U.K. rivers that have very great sewage loads (often greater 25% up to greater 80%), remaining concentrations of estrogenic compounds have been show to lead to adverse effects including reproductive disturbances in wild fish populations [47].
Similar(59)
But big sewage overflows can wreak havoc.
The obtained rGO/Ag3PO4 QDs photocatalysts would have great potentials in sewage treatment and water splitting.
They were tiny and synthetic and he was finding them in the greatest concentration near sewage outflows.
The British sewage system, great though it is, is mostly Victorian, and it is not equipped to deal with the modern world.
As regards the contextual variables, the DMFT was lower in suburbs with greater access to domestic sewage, and the number of decayed teeth was higher in suburbs with the worst social exclusion indices.
"If you want to cast as broad a net as possible, sewage is pretty great," Dr. Schadt said.
Oxygenless dead spots once plagued the river as a result of an influx of raw sewage; bacteria consumed great quantities of oxygen as they decomposed the sewage and other organic material.
Ostara has been testing its PEARL chemical reactor in a Canadian sewage plant with great results.
With most of the sewage in the greater Rio area flowing untreated into area rivers, its showcase beaches and the bay, Correa estimated a $3.8bn investment would be needed to bring sewerage to the entire metropolitan area.
The drawbacks associated with tourism, as in other Caribbean nations, have included the need to import high-priced luxury items, which affects the country's balance of payments, and to produce large amounts of additional foodstuffs and potable water; in addition, greater quantities of trash and sewage have strained the country's limited resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com