Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
Pressplay had a great sampling of Kiss songs but no "Beth".
"It's a great sampling vehicle for us, helping people who don't have Showtime to get exposed to our show," said Rob Hayes, the company's senior vice president for digital media.
Schroeder sprinkles a great sampling of Franklin quotations throughout, and O'Brien, whose work will be familiar to New Yorker cartoon fans, creates busy, vibrant and captivating spreads that children will love poring over.
A new scent is the riskiest product to buy online, so specialist boutique Les Senteurs offers a great sampling service, selling up to four mini vials of perfume for £3.50-£5 £3.50-£5us postageachthat's far cheaplusthan buyer's remorse (Les Senteurs' beautiful selection averages at about £100 a bottle), and the high quality means sampostageould lasthatll in their own right.
Although the inclusion of other variables may improve the predictive capacity of the selected functions, this requires great sampling effort and limits the practical application of the functions and therefore we did not take such variables into account.
That said if this was to take off, what we would more likely see is more short form niche content that includes the ads, and possibly a downturn in longer podcasts; one hour long interviews don't make for great sampling in a combined customized podcast as Apple is proposing with this patent.
Similar(49)
It can be a great sample of the asteroid belt".
Great sample and summer feel on this one.
Fantagraphics' collection of short Frank stories is a great sampler, like a glass of water from the Challenger Deep.
However, if you don't want to take the time to personalise Popurls, there are a number of aggregators that pull together a great sample of digital trends.
Sara Danils, permanent secretary of the Swedish Academy, said: "He's a great sampler and for 54 years he has been at it, reinventing himself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com