Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their other story ideas are equally experiential and unprecedented, in the mold of all the great immersion journalists.
LR: It sounds like it's been a great immersion for you, and that's probably one of the reasons the show is so gripping for viewers.
Similar(58)
"It's about giving our viewers a greater immersion in the brand".
Now Oculus Rift is on the verge of being launched to the masses, with a promise of greater immersion and more realism than ever before.
We found up to 57% greater immersion and 4 orders-of-magnitude lower muscle, fat, and skin tissue stresses for the ACB cushion.
We're clearly moving in the direction of ever greater immersion, and that has very real effects.
A greater isolation from the flow of normal village life is expressed in a greater immersion in all the artisan traditions that village life once represented.
The increased power of the PlayStation console over previous platforms allowed for greater immersion in terms of both story and game environment.
Giving us an unlikely hero in Gordon Freeman (an MIT graduate scientist, handy with a crowbar, not big on words), all action happening in real-time – i.e. no cut scenes – for greater immersion and a huge variety of enemies and environments, Half-Life altered player expectations dramatically.
Experimental results demonstrate consistently greater immersion of smaller particles than larger ones into a liquid substrate covered by surfactant film in vitro as well as in situ in airways.
With the progression of time spent by the researcher in 'the field' and her greater immersion with the local Pakistani community, particularly with respect to the women's gendered spaces, the researcher's identity as a gendered ethnic insider increasingly gained prominence over her more public-oriented, professional identity as a researcher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com