Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(41)
No great gulf separates Mies's I beam from Picabia's 1922 watercolor "Culotte Tournante".
There did not exist in Scotland the great gulf between rulers and ruled that separated the Tudors and their subjects in England.
The marriage of Charles and Emma, she added, was "wonderful, passionate, affectionate, and it sustained itself across this great gulf of belief and unbelief".
Their median household incomes are comfortably in the middle class — meaning that, unlike African-Americans in their fight for acceptance, gay people do not face a great gulf of class.
But there was a great gulf between the tremendously thoughtful effort of the best minds that had gone into defeating Fascism and rebuilding Germany and Japan, and the peevish, self-serving attention paid to Iraq.
The strain of the war, complicated by the intrigues and machinations within the royal house, caused a great gulf to develop between the monarchy and educated society and between the tsar and the rest of the population.
Similar(18)
"I'm not one of those that believe there's a great big gulf between the official cultures," he said.
One who is reported to have told a thinktank earlier this year: "The air quality in London, you can go outside and breathe in great gulfs of virtually alpine air".
What connection can there have been between many people in the innumerable histories of this world who from opposite sides of great gulfs have, nevertheless, been very curiously brought together!
Recent public statements by Mr. Abbas, Mr. Haniya and Mr. Meshal show great gulfs remain regarding how to deal with Israel, among other things, and Palestinian political experts said they were not as confident as people in the street that such differences would be quickly worked out.
Nowhere is there a greater gulf between youth culture and corporate culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com