Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The great edifice of la cuisine française is crumbling.
"He didn't want to put up a great edifice for the glorification of his name.
A related difficulty is that open-minded observers will want to know why buffoonish impostors can pose such a threat to the great edifice of science.
"The stones of Stenness, the Ring of Brodgar and the other features of the landscape were really just adjuncts to that great edifice," he says.
"Fear Itself," Ira Katznelson's revisionist study of the New Deal, shows how the great edifice of American social democracy, passed with the support of Southern Democrats, rested on and upheld the color line.
It may say something about the shortcomings of Ascot's great edifice of a grandstand that the 80,000 who watched Black Caviar in the Diamond Jubilee Stakes could not generate the same atmosphere as 32,000 at Town Moor.
Similar(47)
Houses on its west side, near the tonier suburbs of Clayton and Ladue, are great edifices of brick and stucco set on grand, sloping lawns and costing into the millions of dollars.
And so it went on throughout the middle ages and beyond: the great edifices of the gothic master-builders fell or burned down, were neglected or dismembered, suffered undignified "improvements".
At the bottom end of the market, that means sheds with beds; at the top end, "iceberg houses", the term for properties whose owners have constructed great edifices below ground to get as much living space as possible on their exorbitant little patch.Foreigners buying for investment, along with the difficulty of getting mortgages these days, have boosted the private rented sector.
Like Percy Bysshe Shelley's Ozymandias, there is a sense of great and horrible people having done great deeds and created great edifices that are at the same time memorialized and destroyed and forgotten.
The greater the edifice, the greater the shadow it casts – and the internet is the greatest edifice of our time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com