Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Of course, the great duration of the entrapment of these 33 must have been psychologically punishing beyond belief.
Similar(58)
Virus in SELP 815K had greater efficacy of tumor suppression, promoted greater levels and greater duration of viral gene expression, and displayed reduced levels of injection site toxicity.
It was found that increasing conversion led to a greater duration of intermediate control, where both catalysts are present in proportions that varied with reactor length.
Following the onset of sensorineural hearing loss, degeneration of mechanosensitive hair cells and spiral ganglion cells (SGCs) in humans and animals occurs to variable degrees, with a trend for greater neural degeneration with greater duration of deafness.
Apical segment was seen in patients with a greater duration of Raynaud's phenomenon.
As a galaxy gets more and more distant, its emitted light must travel a greater distance and for a greater duration of time through the expanding Universe.
"And that allows a greater duration of prime mission at those key science targets and the accomplishment of science objectives".
Greater duration of muscle co-activation of bi-articular leg muscles during stance has also been significantly associated with better RE [201].
Alternatively, these results can be explained by a longer fluid residence time and greater duration of high temperatures due to the depth of the Pasagshak Point Thrust.
We found SR between IMV and VAP, with a greater duration of IMV in the group in which VAP is present (p = 0.041).
"And that allows a greater duration of prime mission at those key science targets and the accomplishment of science objectives". The encapsulated Curiosity, also known as the Mars Science Laboratory (MSL), was launched in November last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com