Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(10)
Consumers are behaving as if they see no great distinction between online and offline shopping.
"I've done computers long enough I don't draw a great distinction between when I'm using it and not," said Mr. Burton, who added that computers were simply a tool in the learning process.
Perhaps, in this case, there is no great distinction between being rendered invisible, as a writer, by American "business," and being rendered invisible, as a writer, by the all-consuming business of one's own family.
It hadn't really occurred to me that I might get a retreat to use at weekends, still less that there was any great distinction between one or the other.
"You know," one senior intelligence official who would not speak on the record because he monitors the Pakistani arsenal said, "we used to have this great distinction between 'states with nukes' that we could deter the old-fashioned way, and 'groups with nukes' that we couldn't deter".
There was no great distinction between the total crack propagation lengths (a r −a i ) of the aluminum alloy, GF/PP, and CF/EP specimens.
Similar(49)
Therein lies the greatest distinction between Franks and Norman Schwarzkopf.
There is a greater distinction between the right and left brain among boys than girls, and worse linguistic skills.
Parts 7 (1978) and 8 (1979) are built on burbling, insistently rhythmic lines that are not too distant from what Philip Glass was writing at the time, but Mr. Borden made a greater distinction between melodic strands than Mr. Glass did back then.
The proposed new heart allocation system involves expansion of the 3 tiers and enables greater distinction between different types of mechanical circulatory support devices.
The main differences, however, come from the greater distinction between non-present links (na) and single-layer links (fo and to) than in the single network configurations where exogenous links and non-existent links had similar distribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com