Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus, it was the remnants of the Blue Devils that formed the nucleus of what eventually became the great Count Basie orchestra.
Seventhly -- and in one great count, a horse is the most mischievous of all animals while he is alive and the most useless after he is dead.
Lugosi was nearly blind but too vain to wear glasses, so Forry had to tell him how many paces away the TV crew was before Lugosi lurched forward for one last time before a camera as the great Count Dracula.
Similar(57)
As it turns out, Mr Cameron's great-great-great-great-grandfather (count the greats) was Talbot Shakespear, a senior civil servant for the East India Company.
If the difference exceeds the expected detector noise variance of the less intense pixel then the greater count is replaced by the smaller count.
The number of "retweets" a message receives is a measure of influence with the RCSEng (2.0) demonstrating a significantly greater count than the Royal College of Surgeons of Ireland (RCSI; 0.8, p < 0.001) and the ACS (1.3, p < 0.001).
Fracturing the largest copy-neutral segments, however, provides a far greater count of positions into which the region of interest may be permuted.
Hindered by poor communications, the kings lost touch with lesser counts and bishops, while the greater counts and dukes strove to forge regional clienteles in fidelity to themselves.
But in the meantime, effective power within the duchy had devolved on the greater counts and viscounts (such as those of Armagnac and Lomagne), who were to dominate Gascony for centuries.
Advanced neutron detectors for experiments at new spallation sources will require greater counting rate capabilities than previously attainable.
We conclude that the FlowCAM is less tedious and time-consuming than microscopy, allowing for examination of more cells for greater counting precision.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com