Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He gave no denunciations of government regulators trying to quash the free market and the fate of his great constituent company.
Similar(59)
The prediction was that activation in a region specifically encoding constituent structure would increase with greater constituent size.
Because DMEM/F12 (Medium A) has greater nutritive constituents than M199 (Medium B), it was used to maintain chicken EPCs in culture.
"Great, meeting my constituents," he sighs.
A good piece of music is a model of community of different people and sounds coming together, aspiring to create a whole far greater than its constituent parts.
These songs are embedded in the national consciousness, and illustrate how words and music together can be greater than their constituent parts.
Can "the earthiest branch of government," as Representative David R. Obey, Democrat of Wisconsin, describes it, hold on to its populist nature when even the mail -- that great lifeline to constituents -- is suspect?
The fact that the U.S. has proved a highly efficient crucible for melding different peoples into a human sum greater than its constituent parts is seen as a misfortune in Europe because it produces a cultural stew that lacks purity of any kind and is therefore at the mercy of commercial forces.
Rather, we should focus on being inclusive and recognize that -- like with microfinance -- "the sum [of these diverse approaches] is greater than its constituent parts".
Because of the great number of constituents, essential oils appear to have no specific cellular targets [ 48], involving multiple targets at the same time [ 49].
Such models inadequately equip a medical workforce to collaborate with patients to address multimorbidity when the sum of multiple morbidities can have effects greater than the constituent parts [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com