Sentence examples for great aim was from inspiring English sources

Exact(6)

The great aim was a restoration of the prewar gold standard.

His great aim was to make good design available all over the world, at prices affordable to ordinary people.

Magnus Nielsen, who is Ukip's parliamentary candidate for Hampstead and Kilburn, told the Ham & High that his "great aim" was to "licence the mosques and licence the clergy".

The great aim was that of dealing with moral values, institutions, and all social phenomena through the same fundamental methods that could be seen so luminously in such areas as physics and biology.

Brakhage's great aim was to break down what were, for him, the overly rational, reductive ways of seeing imposed by Renaissance perspective and rediscover, as the title of one of his most important short films puts it, "The Act of Seeing With One's Own Eyes".

The first great aim was the rebuilding of the Temple as the centre of worship and thus also of national existence; this was completed in 515 under the administration of Zerubbabel and became the place of uninterrupted sacrificial worship for the next 350 years.

Similar(54)

He said: "Our great aim is to get to the final.

One of his great aims is to secure a reconciliation between Islam and Christianity.

Ms. Amir said, "Artists and professionals felt this project was very much connected to their practice, which is great, as our aim was to consolidate an interdisciplinary thought, a tool for critically reflecting upon cultures' discriminating geographies".

The designers of GR had greater ambitions: their aim was complete reform of the script, using GR as a practical system of writing.

Portugal will play the Czechs in Warsaw on Thursday and Ronaldo said: "We have succeeded in our great aim, which was to qualify for the quarter-finals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: