Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The ability to design these behaviors is a great advantage that is highlighted with the example analysis of a bistable plane truss and a tetrahedral unit cell of a 3D lattice structure.
A circular accelerator has the great advantage that the beam passes by over and over again.
Additionally, this technology has a great advantage that MAbs can be generated without immunization to animals.
It is to our great advantage that he represents the company around the world.
But taken as a whole, the developing world has one great advantage that rich countries can never match.
Yet it has one great advantage that neither Patel nor Roberts fully grapples with: people can afford to buy it.
It has the great advantage that ripening is uneven and thus conveniently spreads the pears over a period.
iPS cells have the great advantage that they can easily be genetically manipulated rendering them ideal for treating monogenetic disorders when combined with cell transplantation-based therapies.
The adoption of the aforementioned numerical method has the great advantage that complex geometries (as the fusion reactor's blankets are) can be analysed with acceptable computational times.
One promising alternative is hydrogen, which has the great advantage that it can be produced by coupling renewable energy devices with water electrolysis.
It had the great advantage that, for the mass of users, memorizing the values of only four letters was necessary V, X, L, and C.
More suggestions(17)
great virtue that
major advantage that
great battle that
huge advantage that
great perk that
immense advantage that
great moment that
great asset that
great strength that
considerable advantage that
great opportunity that
great possibility that
great chance that
tremendous advantage that
great track that
great proverb that
great hostess that
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com