Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
I'd strongly recommend getting in some extra chicken wings, necks and bones to make the gravy up a couple of days before.
"I'm pretty happy to take 15 points from the 15 points available, but it is very early days and we will have to improve a hell of a lot [against Leicester] because it's different gravy up there at Welford Road.
Similar(58)
Otherwise good medallions of beef suffocate under a "Bordelaise sauce" that is reminiscent of commercial gravy jazzed up with mushrooms.
ROOM SERVICE You'll need to go down to the lobby for breakfast and, presumably, you could take your omelet (or biscuits and white gravy) back up to the room on a tray.
Warm water can be added if the gravy ends up too thick.
Its images of Hindu gods glowing on biscuit boxes and gravy boats add up to a gift bag of social history.
Premier Foods, the British producer behind Mr Kipling cakes and bisto gravy, has struck up a "relationship agreement" with Nissin Foods, allowing the Japanese noodle-maker to have representation on the board of the UK food giant.
Last meal would be: My mother's gravy, which, growing up in Jersey and being Italian, means tomatoes, meatballs and braciole over macaroni, which is what we call pasta.
She bolted all of it down as if she were some war refugee, but she was perfectly neat and systematic in doing so — every square of steak was larded with mashed potato, every forkful of cake or pie topped with whipped cream, the gravy finally cleaned up with white bread and the syrupy cherry filling with her index finger, the last dredge of which she offered up and let me lick.
Lon E. Bell is a master at sopping up gravy.
While cornbread is usually served as a side dish (preferably to mop up gravy), this recipe is hearty enough to serve on its own for lunch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com