Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The professor said today the sub marine dived fifty times to depths of 150 to 250 feet in order to reach absolutely still water in which gravity tests might be taken.
Normal gravity tests were performed for many of the same conditions and showed similar behavior.
Prior to performing the shake table experiments and analytical modeling, some basic geotechnical tests including sieve analysis, hydrometer tests, specific gravity tests, and direct shear tests have been carried out in order to characterize the soil.
Specific gravity tests and a new petrographic method for assessing bulk densities indicate unit weights of about 1750 kg/m3 for the wall mortars and 1430 1640 kg/m3 for the pumice bearing, vaulted ceiling mortars.
All dogs received clinical examinations including creatinine, urea nitrogen and urine specific gravity tests before conducting the experiment.
This is a quick and easy way to estimate a stone's weight without performing complex specific gravity tests and equations.
Similar(53)
The specific gravity test has been carried out for both the pond ashes.
The visual analogue pain score indicated that patients perceived more discomfort while being examined with manual stress applied compared to gravity testing (level III evidence).
To validate the complete dynamic model of the soft robot arm, we used a gravity test (without PAM actuation) and pulse excitation for PAM control.
Specific gravity testing is recommended to be conducted not only using representative waste composition, but also using representative compaction, stress, and degradation states.
In the first step, bulk specific gravity test, Marshall test, indirect tensile stiffness modulus test and indirect tensile strength test were conducted on mixtures containing different percentages of PET.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com