Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this sense, Blair's bogus stories were almost less damaging than the accurate ones that followed: here was all the Times' institutional stature and gravity of tone being brought to bear on its own screw-ups.
There is widespread agreement among Wilde scholars that the most important influence on the play was W. S. Gilbert's 1877 farce Engaged; Wilde borrowed from Gilbert not only several incidents but, in Russell Jackson's phrase "the gravity of tone demanded by Gilbert of his actors".
Similar(57)
But she heard his voice, the lightness and yet the gravity of his tone, she saw his resolute, merely pleasant face, she felt the slight shift out of her range.
He closes with a shout-out from a baker in Le Havre, Normandy: "He wants you to know that he loves 'Black Skinhead.' " I learned of the syndicate's letter on Facebook, where a number of amused friends posted it, but various sources, taken by the gravity of the tone, have spread it around.
Lovinescu praises the story for "the gravity of its tone, the cadence of its sumptuous, cultured and noble style".
But Ms. Wilson's deep alto voice, with all its shadings of tone, gave it gravity.
It has previously been shown that rotational stability of spinal segments is reduced by posteriorly directed shear loads that are the result of gravity and muscle tone.
While his fellow bass-baritone, the veteran James Morris, as Moïse, has lost some steadiness of tone, he sang, as always, with moving gravity.
These stories are related casually but with gravity, reflecting the tone of time-worn, passed-down tales.
Directors are master of tone".
Myers is dressed in a long black jacket and trousers, and speaks in mellifluous tones that convey the gravity of his role and his seriousness about the whole endeavor.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com