Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "gravity of the subject" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the seriousness or importance of a particular topic or issue.
Example: "The gravity of the subject requires careful consideration and thoughtful discussion."
Alternatives: "seriousness of the topic" or "importance of the matter."
Exact(14)
Very tasteful, in keeping with the gravity of the subject.
Despite the gravity of the subject being debated, party sources initially dismissed the incident as "horseplay".
One side seems to have been hoping for a satiric mock-musical playing off the incongruity of the gravity of the subject matter.
But given the extreme gravity of the subject matter, some Spaniards hoped that that an official probe might rise above politics and ponder the safety of the nation.
It's easy to overlook this minor irritation, though, and the otherwise rudimentary filmmaking, because of the depth and gravity of the subject.
Aside from the gravity of the subject they study, there is little to differentiate their workplace from millions of others over the world with computers and coffee cups, unspoken resentments and anxieties about promotion.
Similar(45)
Realize the gravity of the issue.
But is the method equal to the gravity and complexity of the subject?
Striking a balance between the satire in Mr. Durang's play and the gravity of its subject matter fell chiefly to the production's director, Nicholas Martin.
The programme promises to be very different from ENB's core repertory, not only due to the gravity of its subject matter, but also because two of the three choreographers – Maliphant and Khan – work in styles that are very different from the company's core classical vocabulary.
Be aware, though, that the gravity of Holter's subject matter is too pressing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com