Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Rather than play the strongest or the gravest man - he left that to Gordon Brown - Obama played the joker, holding the pack together.
Similar(58)
The whine about Muslims makes the grave man sound like a complaining, selfish child whose toy is not as big as the one given to the boy next door.
Yet the poet is guilty less of punning than wordplay, which Elizabethan taste considered more a sign of literary refinement than humor; hence "puns" in seemingly inappropriate places, like a dying Mercutio's "Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man".
It's sad, friends, but true, and this watch wants to remind you that soon you'll be a grave man or woman.
Shakespeare's "Ask for me tomorrow and you shall find me a grave man" (Romeo and Juliet, Act III, Scene 1 line 97 98) plays cleverly on the double meaning of 'grave'grave
Even Mercutio, after he was stabbed, found time to squeeze out a groaner: "Ask for me tomorrow and you shall find me a grave man".
As in Dylan Thomas's poem, the wise men and the grave men have raged against the dying of the light, but their struggles have come to naught.
This is ironic, because America has been one of the grave men pushing hard to revive Doha after the round's first collapse at Cancún in 2003.
As Mr. Odeh's body was lowered into the grave, men on rooftops fired rifles into the air, punctuating patriotic eulogies with ringing shots and bursts of automatic fire.
Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light.
The aged and graver men to be ranked and equalized in labors and victuals, clothes etc., with the meaner and younger sort, thought it some indignity and disrespect unto them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com