Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The gravest affect of T2D is due to the macro- and micro-vascular complications which usually develop as the disease progresses.
Similar(57)
A district chief in a southern Chinese city told me this story: Heavy rains had triggered a flood that swept away over a thousand graves, affecting more than 10,000 people.
Although the production is of a spare simplicity that can make seconds stretch like hours if the words carry no weight, Mr. Brook and the evening's two performers, Natasha Parry and Michael Pennington, deliver the poems with such grave, affecting grace that an hour seems to flash by in a fleeting few minutes.
Should Syria implode, the regional consequences would be grave, affecting the entire region for decades to come.
It is quite plausible that similar misallocation problems, although perhaps not as grave, could affect Argentina and would go along way to explaining any remaining income gaps, over and above what we have measured so far.
Kesennuma, a city in remote northeast Japan ravaged by the quake, tsunami and major fires, is studying whether mass graves might affect fresh water tables.
This is an example of a recall at its most serious: a grave problem affecting a large number of vehicles, prompting the automaker to spring to action and immediately contact owners.
"The water in the graves seriously affects the coffins already buried.
Grave events affected mental dimensions (VT, SF, RE, and MH) as well as the GH.
Grave consequences affecting both social and political stability are likely if the healthcare system fails to meet expectations and to achieve patient satisfaction.
Jean Leier, a spokeswoman for the Charlotte Area Transit System, which already operates 60 routes for commuters and other travelers, said it was too early to tell how the new plan would affect the graves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com