Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This was the sort of thing going through my head as I walked between the overgrown graves, feeling the crunch of dead vegetation underfoot.
Manners felt uncomfortable telling the children to rise out of "graves", feeling it could psychologically hurt them, so instead the crew called the holes in the ground "forts".
Similar(58)
"First you see me on the news, then never again, I'm rolling in my grave, feeling like a grenade," opens Regret, which sounds like it might be about Britons running off to join Isis.
A few weeks ago I took a trip to Graceland and stood at the foot of Elvis' grave, feeling privileged to be so near what I knew to be just dust and bones.
"Whenever I think of the accident, I have a prevailing, grave feeling of guilt for surviving it and I cry... ...... she told i.
When asked about the controversy during a recent interview, Mr. Jones bristled, saying, "The perpetrators of that attack owe me an apology, and I will go to my grave feeling that way".
And as is often the case at Stratford, some of the most memorable performances come in small roles: Brian Tree portrays Posthumus's servant Pisanio, who cannot find the heart to carry out his master's orders to kill Innogen, with a grave feeling that is truly touching.
But Mr. Kostunica also shied away from street confrontations, feeling grave responsibility for sending people against the police, said Zarko Korac, another opposition leader.
Dozens, perhaps hundreds, of people have died in this continuing conflict, and claims of torture, disappearances and mass graves have left communities feeling embattled and victimised.
Still, the feeling the grave evokes is fairly straightforward: Maclean's life shows that there was brave if limited political (rather than only moral) opposition to the war that ought to be better known and understood.
Everyone else seems to be either mourning at or dancing on Hugo Chavez's grave, but I'm feeling decidedly unmoved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com