Sentence examples for gravely misled from inspiring English sources

"gravely misled" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when describing someone who has been significantly or seriously deceived or misguided. Example: The public was gravely misled by the politician's false promises during his campaign.

Exact(3)

Of course, he had been gravely misled.

To achieve this, Democrats must continue to focus on the details that support the argument that the Bush White House diverted resources from the war on terrorism to prosecute its unrelated Iraq agenda, and that America was gravely misled about the urgency of the stated Iraq threat.

But as was discovered many years later, the court — and the nation — had been gravely misled about the potential dangers from Japanese Americans.

Similar(57)

Green party MP Caroline Lucas said: "To suggest that government-neglected local economies could benefit from fracking in any substantial way is gravely misleading".

That may play well in some reaches of the popular imagination, but it gravely misleads the public by implying that the United States can impose its preferences.

David Sánchez It would be gravely misleading to characterize the tenor saxophonist David Sánchez as a Latin-jazz musician, though his music constantly asserts a bond with Latin music, and often specifically with his homeland, Puerto Rico.

The president's credibility on national security issues was gravely wounded by the way he misled Americans, intentionally or not, about the reasons for invading Iraq -- including the suggestion that the war was part of the campaign against Al Qaeda.

"They misled our youth".

"People have been misled.

Might I be misled?

I was misled.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: