Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Snodgrass has been too rigorous in selecting his "Selected," a far less grave shortcoming than being too lax, but a shortcoming all the same.
Yet another grave shortcoming of cable news programming in the U.S. is the networks' tendency to focus on domestic news to the detriment of international coverage.
Similar(58)
Despite these grave shortcomings, however, the madrasah produced one important advantage.
And Mr. Riordan is appropriately unlikable, a brilliant man completely oblivious to his own grave shortcomings.
It found considerable improvements but also grave shortcomings that could leave the nation vulnerable to new and "likely successful attacks".
Sad to say, however, the merits of the Encyclopedia of Peace are counter-balanced by grave shortcomings.
A series of reports has accused it of grave shortcomings by failing to prevent the 2001 terrorist attacks and inaccurately assessing whether Iraq had unconventional arms.
"Given the ongoing debate about the appropriateness of death penalty administration in general, the grave shortcomings in this case in particular," Mr. Scott wrote, "basic fairness and moral consciousness dictate that the death penalty not be imposed in this case".
A public inquiry took place in 1998, and Sir William Macpherson, who was in charge of it, used the term "institutionally racist" in his report to account for the grave shortcomings of the police investigation.
The comments suggest that the grave shortcomings of the daily briefs before the Iraq war, detailed as part of the commission's sweeping 601-page indictment of the nation's intelligence agencies, have not been remedied despite efforts in recent months by the Central Intelligence Agency to improve them.
If these above-mentioned backward technologies are adopted, they will have grave shortcomings: great metal loss, low quality of the products, high production cost, and low production efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com