Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The show -- in Russian, with English titles displayed across the front of the puppet stage -- is loaded with grave sentiment, but it is a gravity that is both earned and leavened by Mr. Gabriadze's creations, which are not without humor.
Similar(59)
She was toting a sign that read, "Scofflaw cyclists put us all in grave danger," a sentiment that was echoed in several of the questions audience members directed at the candidates.
"This is a very grave situation for the sentiments of Shia community anywhere in the world," said Shamim Kazim, president of the All India Shia conference, a Shiite organization based in New Delhi.
Three power failures in the past five weeks have been enough, though, to convince everyone else that the situation is grave; one can only imagine the sentiments of the local residents and plant workers.
They exhumed Garnett's remains and secretly re-interred him in Green-Wood, leaving his grave unmarked for fear of anti-Southern sentiments.
The scattered graves bear no markings: no names, no loving sentiment.
"My Dad would be rolling in his grave if he knew I voted Tory", was a common sentiment from those questioned.
They have grave concerns that Muslim youth are increasingly turning to anti-western sentiment and extreme interpretations of Islam.
(In his defense, his lone supporter had quipped sourly, "Haven't any of you heard of Harry Potter Buffettett fared better, largely on account of her professed love of money — a sentiment that surely caused Mao to turn in his grave.
(In his defense, his lone supporter had quipped sourly, "Haven't any of you heard of Harry Potter Buffettett fared better, largely on account of her professed love of money a sentiment that surely caused Mao to turn in his grave.
Seneca's tone suggests that he agrees with a popular sentiment when he says that ungratefulness is an extremely grave and widespread vice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com