Sentence examples for grave reading from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The next day, back in Dublin, Seamus took us over to St Patrick's Cathedral, and we stood before Swift's grave, reading Yeats's tribute, then Pope's.

Similar(55)

A plaque at the base of her grave reads, "This is our cry.

Despite Ismae's ugly past and her preoccupation with murder, "Grave Mercy" isn't heavy reading.

"Thus saith the Lord, because you have heard not the words of the Lord, I take from you your sons and daughters into early graves," read the notes, according to records in Eau Claire County Circuit Court.

His funeral in 2009 brought hundreds of thousands into a funeral procession, some wearing green scarves, writes von Schwerin, with prayers at his graves "read by his old friend Ayatollah Mussa Shabairi-Zanjani, a quietist and rather reclusive cleric...".

Two pieces of marble placed on the graves read "Unknown" and "Unidentified little child".

In her prologue, Cushman describes visiting her great-grandmother's grave and reading "Rodzina Czerwinski" on the stone.

The Israeli journalist Eilat Negev tells the story of how Amichai was once watching a soldier's funeral on TV only to discover that the woman standing over the grave was reading from his poem "God Full of Mercy," his fiercely ironic version of the "El Malei Rachamim," the memorial prayer recited at funerals and on certain holidays.

Darwin may not turn in his grave on reading this, but Richard Dawkins might get himself in a bit of a lather.By assuming that there is logic to all human genetic attributes, the word reason also implies that humans represent the finished article in this process.

She wants her husband's grave to read, "Paul Sargent Monroe.

While this could become clumsy, it somehow never does — the novel, despite its grave content, reads like a whispered fable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: