Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At this grave hour we raise our fervent prayers to Our Lord Jesus Christ that He, through the intercessions of his most pure Mother, should protect from confrontation the fraternal peoples of Russia and Ukraine.In response, Patriarch Kirill declared that he would indeed do everything in his power to prevent civilian deaths in "a land so dear to my heart".
At this grave hour in which the future of Europe and that of the global economy are at stake, let's not forget that European institution-building has always been more effective when based on the national interests of the member states, as the Princeton political scientist Andrew Moravcsik demonstrated in his landmark book, The Choice for Europe.
Similar(58)
This is why Dudley is speaking to a lone reporter even at so grave an hour.
"I want to apologize before you that we failed to save them in this, so grave an hour for Russia".
His arrest this week is both a triumph of forensic science and police work and, for a girl in an unmarked grave an hour's drive from the gutter where she was dumped, something of a final indignity.
Pathologists found she had been transferred to a grave within hours of her death.
Civilization revels in unsuspectingly tenuous tranquillity; a virus or alien pathogen is unleashed; the dead rise from their graves; two hours of vivid acts of cannibalism and exposed human innards ensue.
With good soil conditions, it's possible to hand-dig a grave in 1½ hours.
Friends noted that Poe was crushed by her death and sat by her grave, despairing, for hours.
An opportunity to give something back for all that I've received at these hands!' It was a beautiful July day, and I sat at the grave for several hours singing, talking, crying, saying thank you".
I remember I wrote "midnight to the grave" for the hours, and we made this tombstone flier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com