Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's a "sense of immersion in the moment and solidarity with the others caused by the rupture in everyday life," she writes, "an emotion graver than happiness but deeply positive.
It's a "sense of immersion in the moment and solidarity with the others caused by the rupture in everyday life," she writes, "an emotion graver than happiness but deeply positive...
"Parents right now feel such a grave responsibility toward the happiness and well-being and success of their child," Ms. Wald said.
He's not wrong: Solondz's blackly humorous filmography is riddled with grave themes, from dark sexual urges (Happiness) to teenage suicide (Palindromes).
7. Alas ther is no happiness on this side the grave!!! [graphic] : - Then come my love to tihs [sic] / W. Heathe [sic].
The unprepossessing building is just one of hundreds of thousands of shrines across the country that attract devotees who believe a prayer at the grave of a saint will bring them health and happiness.
At first, he too is treated with inventive humor, as in this riff on Hitler as a wellspring of happiness: "From his cradle to his missing grave, the joy he had spread around him had grown and grown.
Produced by BBC In-house comedy, the programme is executive produced by Ben Farrell (Toast Of London, Reggie Perrin), the producer is Rosemary McGowan Jonathan Creekk, Lapland, Happiness) and director is Sandy Johnson (Cradle to Grave, Harry & Paul, Benidorm).
She strokes the earth around his grave and asks him to pray for their son's happiness in Moscow.
Barry McGovern and Garrett Keogh as the trilbied chorus are suitably grave observers finally concluding that "wise conduct is the key to happiness".
"One Grave Too Few" concerns a newly married couple in the full blush of happiness expecting a child and buying a house where two young pregnant women have had some setbacks in the form of horrible early deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com