Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
During this meeting Hood and Graves supposedly exchanged words concerning the conflicting signals, and Hood proposed turning the fleet around to make for the Chesapeake.
And Internet grave-resale sites -- such as Plot Brokers, Plot Exchange, Grave Solutions and the Cemetery Registry -- say they're not only seeing big increases in listings but hearing more stories of financial desperation.
But Whitman often planted himself along the route of Lincoln's carriage as it rattled to the President's summer retreat, and the two men would exchange grave, friendly nods.
You've committed to giving testimony that will put your life in grave danger, and in exchange our U.S. Marshalls pledge to take a bullet in any non-vital organ to save your life.
At one point, when Lawrence's ire against the continued British military presence in the Middle East involves hanging an Arabian flag on a roof at Oxford, he and Graves have an exchange that diplomats in Washington might find pertinent.
Amanda Knox, whose retrial opens in Italy today for the murder of Meredith Kercher, has received a veiled request not to visit the British exchange student's grave.
But he adds touches of his own — for instance, a slight pause before answering a direct question, which makes the exchange, however small, seem grave.
Tuco halts the carriage and finds a wounded and delirious Bill Carson, who promises him $200,000 in stolen Confederate gold, buried in a grave in Sad Hill Cemetery, in exchange for water.
Each adult person is the full rightful owner of herself, unless she has forfeited this right of dominion by grave misconduct or signed it away by exchange or free gift or waiver.
There is a grave need for the expansion of needle exchange services.
Global intellectual exchange on our campuses is in grave danger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com