Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Even if not racially motivated, the abysmal handling of the initial phases of this case caused serious harm and delay in resolving fundamental questions about a grave compromise of our nuclear secrets".
The French government also refused to cooperate with a government led by a so-called 'collaborator'; French Foreign Minister Stéphen Pichon called cooperation 'a grave compromise with the enemies of France'.
Similar(57)
Those who expected emollient words, hints of reasonable compromise and grave consideration of their opponents' plans were sorely disappointed.
In other words, same design of a building if repeated irrationally from one place to another even within an identical climatic region gives rise to some grave problems which can compromise multiple dimensions of sustainability.
Since that time, the Senate's capacity for serious debate and bipartisan compromise crucial to effective legislation has eroded, with grave consequences.
A mother who was asked to remove ornaments from her 14-month-old daughter's grave in Swindon has reached a compromise with the council.
The grave proceeding ended a week of speculation about a compromise deal amid calls for Mr. Rangel to resign to avoid the public spectacle of judgment before his peers.
The White House has refused to compromise on the central issues that cause us such grave concern.
Hearing that a career in standup is an express ticket to the grave is like finding out a career in politics leads to moral compromises: yesterday's news.
Dr Andrew Watkins, a senior Melbourne neonatologist, said he held grave concerns that both the mother and baby's care were being compromised by the last-minute effort to fly a neonatologist to Nauru.
The declassified portion of the report obtained by the Guardian says only that DIA "assesses with high confidence that the information compromise by a former NSA contractor [redacted] and will have a GRAVE impact on US national defense".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com