Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Given the nudity on show, some are already quick to criticise Park's direction as gratuitous and to claim that his male gaze is affecting the depiction of lesbian romance.
His gratuitous street work of the 30s claims the highest artistic ground, justly.
I had rather hoped that the inclusion of Freud, otherwise gratuitous, was Eco intimating the Nabokovian claim that psychoanalysis, too, is a species of hoax, but no such luck.
But while the scene received a positive reaction from most viewers, others claimed it was "unnecessary" and "gratuitous", with one reviewer accusing the BBC of "wanting to become a porn channel".
The moment received a positive reaction from almost all seven million viewers, despite some tweets claiming it was "unnecessary" and "gratuitous" and one reviewer accusing the BBC of "wanting to become a porn channel".
The rest of the show is all Tantaros laying claim to false zings and gratuitous insults to mask her inability to talk substantively about the auto bailout.
The gratuitous sentimentality of weepy waifs combined with Keane's claims of eternal artistic genius make for a particularly American type of salesmanship.
Take for example, the claim that it is wrong to inflict gratuitous suffering on persons, and sentient beings in general.
The lawsuit also claims that "In lieu of payment, Primera permitted Danielle gratuitous use of Primera's American Express business card in exchange for the services she provided".
Ms. Yingling, the church's tax lawyer, said the Claims Court ruling ignored the facts and was filled with gratuitous comments.
That's only the first of her claims; the second is that the movie substantially contained extreme gratuitous defamatory dehumanizing racism directed against members of the Jewish faith, and thereby promoted criminal violence against members of the Jewish faith.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com