Your English writing platform
Discover Ludwig'grating voice' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe someone's voice that is unpleasant or irritating. For example, "The old woman spoke with a grating voice that made me want to cover my ears."
Exact(16)
Her grating voice alone could probably peel the filth from the Stink God.
But then, back in his dark apartment, the phone rings, and we hear his star's whiny, grating voice.
A Variety reviewer called Ms. Handler "a poor-woman's Kathy Griffin with a grating voice that could curve the spine".
Among other things, she has also been accused of having a grating voice and bad taste in clothes.
Terry Weller, taking a supper break from hauling paper from eastern Pennsylvania to Chicago, did not seem to hear the woman's grating voice.
Christmas carols played over and over, punctuated by admonishments from that woman with the grating voice not to accept packages from strangers.
Similar(44)
In the late 1970's and early 80's postpunk compressed jagged sounds into succinct pop structures for a nervy balance of defense and invitation: dissonant guitars and grating voices merged with funk beats and melodic hooks.
The latest gadget in the MP3 player craze, the iPod nano from Apple Computers, is much more fun than noise-canceling headphones for travelers trying to block out loudspeaker announcements or the grating voices of the couple arguing two seats over.
Swift, we learn, loved fruit, abhorred strong odors, and had a high, grating speaking voice.
As Bob Worcester, boss of the polling firm MORI, puts it, "When Hague was chosen over Ken Clarke, the Tories did themselves in".Focus groups hate the Tory leader's "flat, grating" Yorkshire voice and his "wally-like" appearance.
We tune out the shallow, grating, disingenuous voice of this ersatz president in favor of new pathways of communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com