Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Many of his doctors seem, he says, grateful to discuss possibilities with an informed patient.
Similar(59)
Telling Tyrie that he was grateful for the opportunity to discuss the matter, Diamond said: "I should hasten to add that we have taken away from then lessons and are … carefully reviewing the nature of our business activities here, at the minimum to ensure that we take steps to prevent such an event from occurring again".
As a current overwintering, lone station doctor, since reading the interesting cases in Antarctica's long and adventurous medical history including Russian Doctor Rogozov's famous surgical removal of his own infected appendix, I am always grateful to be able to discuss difficult or challenging medical cases live from Antarctica, with specialists back in Europe, via telemedicine.
We thank Dr. Thibaut Jombart and Prof. Christophe Fraser for helpful comments, and attending authors are grateful for the opportunity to discuss the project at the PERMAFROST workshop.
They expressed concern at appearing " ungrateful", as others expecting them to feel grateful made it difficult to discuss the challenges of parenthood.
We are also grateful to members of the respective district medical offices who spent time to discuss this project with us.
We are also grateful to the physicians who have taken part in the study and Professor Laura Zwaan for her willingness to discuss some aspects of the project.
I beamed with pride, more grateful to be there, discussing this topic, than anyone watching could ever know.
We are grateful to Guntram Christiansen for discussing the data.
We are grateful to Shai Meiri for discussing and commenting with us most of the ideas presented here.
We are grateful to Luciano Adorini, Sarah Haecker and Fulvio Mavilio for critically discussing the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com